¿Qué documentos suelen necesitar traducción en los trámites de extranjería?

¿Qué documentos suelen necesitar traducción en los trámites de extranjería_

Mudarse de país es mucho más que hacer maletas y buscar alojamiento. Es, también, adentrarse en una maraña de trámites donde los papeles hablan… pero sólo si están en el idioma correcto. España, como muchos países europeos, exige que cierta documentación extranjera esté debidamente traducida, y no vale cualquier traducción: tiene que ser jurada. Y […]