Traducciones médicas
Traducciones especializadas
en el ámbito médico
Una traducción médica debe ser realizada por traductores especializados en el campo de la medicina, puesto que la presencia de un léxico muy técnico requiere precisión y un amplio bagaje de conocimiento de términos médicos por parte del traductor tanto en su lengua materna como en su lengua de traducción.
¿Qué es una traducción médica?
Una traducción médica es la adaptación de documentos relacionados con la salud y la medicina de un idioma a otro, realizada por traductores especializados en el sector, incluidas las traducciones médicas profesionales, las traducciones farmacéuticas, las traducciones de tecnología médica y las traducciones en el ámbito de salud.
documentos médicos
Documentos susceptibles
de traducción médica
Dada la importancia de este tipo de documentos, ofrecemos traducciones técnicas de alta calidad con un equipo de traductores especializados garantiza textos precisos y adaptados a la terminología específica de la medicina.
- Informes médicos
- Estudios clínicos
- Artículos científicos
- Investigación
- Declaraciones de un producto
- Prospectos de medicamento
- Tecnología farmacéutica
- Atención medica
- Gestión de salud
- Nutrición
- Ayudas quirúrgicas
- Radiología
- Dispositivos médicos
- Técnicas de laboratorio
equipo profesional
Traductores y revisores especializados en medicina
En iTrad, contamos con un equipo de traductores jurados que no solo dominan los idiomas, sino que también poseen un profundo entendimiento del lenguaje médico y la importancia de la precisión en este ámbito, lo que les permite trasladar el mensaje en otro idioma con la precisión necesaria.
Cumplimos la normativa
En Traducciones iTrad cumplimos con la normativa de calidad internacional ISO 17100, por la que toda traducción debe ser sometida a un proceso de posterior revisión. El cumplimiento de esta normativa asegura que el cliente va a recibir una traducción e interpretación de calidad.