Traducción jurada para extranjería y visados: guía definitiva

Imagínatelo: acabas de recibir una oferta de trabajo en España, o por fin vas a formalizar la reagrupación familiar, o simplemente quieres inscribirte en una universidad europea. Todo va bien hasta que te enfrentas al primer muro burocrático: «Debe presentar este documento traducido al castellano por un traductor jurado». A partir de ahí empieza el […]
Idiomas más demandados en traducción jurada

Un documento oficial no admite improvisaciones. Cuando te enfrentas a un trámite serio —una homologación, una licitación, un visado— lo último que necesitas es una traducción que no sirva. Y sí, a veces lo más simple es también lo más importante: elegir bien el idioma. Porque una cosa es saber que necesitas una traducción jurada, […]