Traducciones juradas legales

Traductores jurados de documentos legales

Garantizamos la validez legal de tus documentos con traducciones juradas realizadas por traductores expertos habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Confía en nuestra experiencia para tus trámites legales en España y en el extranjero.

¿Qué es una traducción jurada de documentos legales?

Una traducción jurada es una traducción oficial con plena validez legal ante organismos públicos, tribunales y otras instituciones, realizada y certificada por un traductor jurado, nombrado por el MAEC en España, quien mediante su sello y firma atestigua la fidelidad y exactitud de la traducción con respecto al documento original.

documentos legales

Traducciones oficiales legales

En iTrad, ofrecemos traducciones juradas de todo tipo de documentos mercantiles, incluyendo:

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES

Nuestros traductores jurados están cualificados y certificados, especializados en diferentes áreas legales y lingüísticas.

MÁXIMA PRECISIÓN Y VALIDEZ LEGAL

Todas nuestras traducciones cumplen con los requisitos legales y son aceptadas ante organismos oficiales.

Garantía de confidencialidad

En iTrad, protegemos tu información y nos comprometemos con la confidencialidad de la documentación legal.

Todos los Ámbitos
e Idiomas

Nuestro equipo de traductores jurados está capacitado para trabajar en diversos ámbitos y en una amplia gama de idiomas.

equipo profesional

Traductores y revisores especializados en derecho

El equipo de traductores y revisores de Traducciones iTrad no solo cuenta con su titulación en Traducción e Interpretación o Filología, sino que además tiene formación complementaria en distintos campos de la ciencia y la técnica, lo que les permite trasladar el mensaje en otro idioma con la precisión necesaria.

Confía en profesionales para garantizar la validez legal de tus documentos legales

Traducciones juradas precisas y certificadas para que tus documentos no encuentren barreras lingüísticas.