Traducción profesional vs. traducción automática: Marca la diferencia

Vivimos en un mundo global. Las palabras cruzan fronteras en cuestión de segundos. Pero ¿realmente todas las traducciones comunican lo que deben? No todas son iguales. En este artículo exploramos las diferencias clave entre la traducción profesional y la traducción automática.
¿Sabías que una mala traducción puede anular un contrato?

Las palabras importan. Mucho más cuando se trata de contratos legales. Una mala traducción en documentos jurídicos no es solo un error inocente. Puede tener consecuencias legales devastadoras. Incluso puede anular un contrato válido. En el mundo de la traducción jurídica, no hay espacio para la ambigüedad. Aquí te explicamos por qué.