TRADUCCIÓN JURADA INGLÉS PCR
La demanda de traducción jurada a inglés de PCR está aumentando considerablemente en aras a las nuevas políticas europeas. Dada la crisis sanitaria que estamos viviendo estos últimos meses por el coronavirus, una de las pruebas que se está llevando a cabo es la conocida prueba PCR. Esta prueba permite detectar esta enfermedad de forma precoz en las primeras fases del proceso infeccioso. No solamente se está realizando en aquellas personas que presentan síntomas, sino que este tipo de pruebas se está llevando a cabo actualmente en empresas, centros, residencias, etc. Así, se permite controlar que sus trabajadores son negativos y no tienen riesgo de contagiar el virus. De igual forma, para viajar, contar con la prueba PCR negativa es requisito imprescindible para poder entrar en dicho país. Es por ello, que actualmente, la traducción jurada ingles PCR se está convirtiendo en un documento muy frecuente en todas las oficinas de traducción. La traducción jurada de la PCR es imprescindible para poder viajar a países como Reino Unido o Alemania.
Son muchos los españoles que actualmente se encuentran en España esperando poder viajar al país donde se encuentra su residencia. Ya sea por motivos laborales o personales, estas personas necesitan como requisito contar con la prueba PCR negativa. Y en su caso, la traducción jurada inglés PCR. Países como Italia, Alemania, Austria, Grecia, Eslovenia, Ucrania, exigen a toda persona procedente de España que cuente con una prueba PCR negativa. Se trata de un requisito indispensable para poder entrar a dicho país. Más información sobre las restricciones a la entrada de viajeros procedentes de España en el siguiente enlace: https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20200814/viajar-extranjero-espana-espanoles-paises-restricciones-coronavirus-covid19-8056429
Requisito de una prueba PCR negativa traducida jurada.
En estos países, dado que el español no es lengua oficial, se hace necesario que esta prueba sea traducida por un traductor jurado inglés. Sin embargo, este debe de estar acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Condición imprescindible para que cuente con la misma validez legal y pueda ser entendido en el país de destino.
Así mismo, aunque el país donde nos dirijamos no exija prueba PCR para la entrada, son, de igual forma, muchas las empresas que exigen a trabajadores procedentes de España esta prueba. De esta forma, garantizan que en su plantilla todos los trabajadores son negativos y no hay riesgo de contagio. Aquí se hace necesaria de nuevo la traducción jurada inglés PCR, para que dicha prueba tenga validez en dicha empresa.
Compromiso de traducción jurada inglés PCR urgente
Por tanto, si se encuentra en alguna de estas situaciones, en Traductores Jurados iTrad contamos con un equipo de traductores jurados de inglés que le traducirán sus pruebas PCR en el menor tiempo posible. Somos conscientes de la urgencia con la que pueden necesitar la traducción de estas pruebas, y es por ello que nos comprometemos a realizarla con la mayor rapidez y calidad. No dude en enviarnos sus documentos escaneados a info@itrad.es o mediante el formulario de la entrada. Para más información, contáctenos en el teléfono 662 956 953 o visite nuestra página web Traductores Jurados iTrad.
Por último, puede conocer la nueva normativa de entrada a España desde el exterior y la obligación de presentar un test PCR negativo en español o inglés en traducción jurada de test PCR negativo.
One thought on “TRADUCCIÓN JURADA INGLÉS PCR”