TRADUCCIÓN JURADA DE DOCUMENTO MÉDICO

traduccion-documento-clinico

Si necesitas la traducción jurada de un documento médico, la agencia de traducción iTrad es tu sitio. Nosotros contamos con un amplio número de traductores jurados acreditados por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) que se encargarán de traducir tus documentos médicos, sea cual sea el área de especialidad.

En primer lugar, ¿qué entendemos por documentos médicos? Son todos aquellos documentos de temática especializada que abarcan múltiples campos de estudio de la medicina: ginecología, pediatría, cirugía, nutrición, neurología, psiquiatría, pediatría, etc.

Debido al elevado nivel de especialización, la traducción médica no solo requiere un gran dominio de las lenguas de trabajo, sino que también es necesario un amplio conocimiento y especialización en la temática. Además, a la dificultad de este tipo de textos se añade el alto nivel de responsabilidad presente, pues son muy graves las consecuencias que acarrea una mala traducción; de ahí la importancia de confiar en profesionales que garanticen un trabajo de calidad, cumpliendo con los plazos establecidos.  

Existen muchos tipos de traducciones médicos, entre las más solicitadas se encuentran las siguientes:

  • Seguros médicos
  • Reclamos de seguros
  • Informes clínicos
  • Dietas para pacientes
  • Historiales médicos
  • Consentimientos informados
  • Indicaciones para el paciente
  • Documentos especializados sobre neurología, psiquiatría, cardiología, traumatología …
  • Documentos de alta hospitalaria
  • Registros de los pacientes
  • Cartillas de vacunación

No importa el tipo de traducción médica que necesite, en traducciones iTrad contamos con un equipo de traductores profesionales de inglés, francés, alemán, ruso, italiano… con una amplia experiencia en el sector. No dude en contactarnos a través de nuestro correo electrónico info@itrad.es o visite nuestra página web www.traductoresjuradositrad.com para más información.

¡Te esperamos!

Compartir por:

Entradas relacionadas

street-sign-562573_1280-750x510
TRANSLATION AND MARKETING
Imagine trying to purchase something with the product details badly translated or written in a foreign language. How would you...
politica-750x510
¿POR QUÉ ES NECESARIO TRADUCIR LAS POLÍTICAS DE UNA EMPRESA?
Como es evidente, las políticas que toda empresa debe seguir, son información muy relevante y delicada ya que contienen datos...
1-270x180
LA TRADUCCIÓN JURADA PARA TÍTULOS ACADÉMICOS
La traducción jurada para títulos académicos es una práctica muy habitual entre los traductores jurados. En Traducciones iTrad, a menudo...