TRADUCCIÓN JURADA CERTIFICADOS CME Y AMA PRA

TRADUCCIÓN JURADA CERTIFICADOS CME Y AMA PRA

TRADUCCIÓN JURADA CERTIFICADOS CME Y AMA PRA

Parece evidente que el mantenimiento de la competencia profesional mediante la formación continuada es importante en cualquier sector; sin embargo, la exigencia en el sector sanitario es cada vez mayor. Tanto es así que en muchos países se están desarrollando programas para asegurar que los profesionales, sobre todo médicos, continúan su formación. Muchos países han creado mecanismos de acreditación de Formación Continuada de los profesionales sanitarios CME (Continuing Medical Education), y, aunque en algunos de ellos se trata simplemente de un acto voluntario, en otros como Canadá o Australia ya es un requisito para que el médico renueve su licencia y pueda ejercer; por ello necesitarás la traducción jurada de los certificados CME.

Una traducción jurada certifica que la traducción realizada es fiel al documento original. Por lo general, la mayoría de certificados que se deben entregar en los organismos e instituciones de otro país diferente al del país de emisión del documento requieren la realización de una traducción jurada. Por ello, la traducción jurada de certificados CME  desempeña un papel crucial para demostrar su validez en otros países. A la hora de ejercer como médico en un país en el que la acreditación de Formación Médica Continuada AMA PRA es obligatoria, se necesitará una traducción jurada realizada por traductores jurados con conocimientos específicos del sector sanitario. Por otro lado, aunque la acreditación de estos certificados no sea obligatoria, sigue siendo una oportunidad de demostrar la preparación adicional con la que cuentan los profesionales sanitarios y diferenciarse así de la competencia.

Respecto a la situación en Europa, la Unión Europea de Médicos Especialistas creó el Consejo Europeo para la Acreditación de la Formación Médica Continuada (EACCME) que empezó a funcionar en el año 2000. En España, el organismo responsable de la acreditación es el SEAFORMEC.

Tanto si desea una traducción jurada a inglés de sus certificados como a otro idioma, en Traductores Jurados Itrad, contamos con un equipo de traductores jurados en todos los idiomas posibles que le garantizarán la traducción jurada de sus certificados con la máxima calidad y fiabilidad. No dude en enviarnos sus documentos a info@itrad.es  y le facilitamos el presupuesto sin compromiso. Para más información, visite nuestra página web https://traductoresjuradositrad.com/.

Compártenos tu documento