TRADUCCIÓN JURADA DE DECLARACIÓN DE ÚLTIMAS VOLUNTADES

TRADUCCIÓN JURADA DE DECLARACIÓN DE ÚLTIMAS VOLUNTADES

TRADUCCIÓN JURADA DE DECLARACIÓN DE ÚLTIMAS VOLUNTADES

Si has recibido una herencia en un país francófono como Francia, deberás presentar la documentación pertinente en España. Para ello, necesitarás la traducción jurada de la declaración de últimas voluntades del francésdispositions de dernières volontés») para no encontrarte con ningún problema al tramitar cualquier acto sucesorio. A continuación, te explicaremos en qué consiste este certificado y qué procedimiento debes seguir para obtenerlo, así como dónde solicitar la traducción jurada de tus documentos sucesorios.

¿Qué es la declaración de últimas voluntades?

En Francia, las últimas voluntades de una persona se recogen en lo que se conoce como dispositions de dernières volontés(«certificado de últimas voluntades»). Este documento acredita si una persona ha otorgado testamento o no, y, en caso afirmativo, ante qué notario. En España, este documento sirve el mismo propósito.

¿Cómo puedo solicitar la traducción jurada de la declaración de últimas voluntades en Francia?

Las últimas voluntades que se otorguen en Francia están disponibles en el Registro central de últimas voluntadesFichier Central de dispositions de dernières volontés»). En esta base de datos, la información queda centralizada y se puede consultar de forma rápida y eficaz demanera online. Al acceder como «usuario ocasional», puedes solicitar el certificado de últimas voluntades mediante la presentación del certificado de defunción.

¿Cómo puedo solicitar la declaración de últimas voluntades en España?

Si el caso es el contrario, es decir, si necesitas presentar un certificado de últimas voluntades español en Francia, la página que deberás consultar es la del Ministerio de Justicia. A través de este portal web, puedes efectuar el modelo 790 una vez hayan transcurrido 15 días hábiles de la fecha del fallecimiento.

Para rellenar dicho formulario, solo necesitarás los datos que figuran en el certificado de defunción. Además, es obligatorio adjuntar el certificado literal de defunción expedido por el Registro Civil de la localidad en la que la persona haya fallecido.

¿Cómo puedo obtener la copia de un testamento?

Gracias al certificado de últimas voluntades, los herederos pueden conocer la ubicación exacta del notario que ha autorizado el último testamento. En dicha notaría podrán obtener una copia de dicho testamento para realizar cualquier acto sucesorio.

¿Dónde puedo conseguir la traducción jurada del certificado de últimas voluntades?

Al tratarse de un documento necesario para procedimientos oficiales, sólo será válida una traducción jurada realizada por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEUEC).

En Traductores Jurados iTrad contamos con un equipo de traductores nombrados por el MAEUEC especializados en la traducción jurada del certificado de últimas voluntades del francés al español y viceversa. Además, también contamos con servicios de traducción de otros documentos sucesorios como el certificado de defunción o el testamento.

Si precisas de este servicio, puedes ponerte en contacto con nosotros mandándonos tus documentos a info@itrad.esa través de nuestro formulario de contacto. También puedes llamarnos a cualquiera de nuestras oficinas si necesitas asesoramiento y te ofreceremos presupuesto sin compromiso.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Compártenos tu documento