OPCIONES LABORALES DEL TRADUCTOR JURADO Y DEL TRADUCTOR FINANCIERO

OPCIONES LABORALES DEL TRADUCTOR JURADO Y DEL TRADUCTOR FINANCIERO

OPCIONES LABORALES DEL TRADUCTOR JURADO Y DEL TRADUCTOR FINANCIERO

Si estás a punto de terminar tus estudios universitarios en traducción e interpretación o en filología, es probable que no sepas qué paso dar a continuación en tu vida laboral. Por ello aquí te explicamos las diferentes opciones laborales que como traductor jurado o traductor financiero puedes abordar.

La carrera de traducción e interpretación da una base muy amplia a aquellos estudiantes que consiguen finalizarla, sin embargo, no es suficiente para adentrarse en el mercado laboral. Una vez finalizas tus estudios una de las mejores opciones es estudiar un máster en traducción financiera o hacer estudios superiores relacionados con las finanzas y la economía para adquirir conocimientos en profundidad sobre este ámbito.

Especialización en traducción financiera y económica para el traductor jurado o traductor financiero.

En un mundo tan globalizado en el que las empresas tienden a la internacionalización, la especialización en traducción financiera y económica brinda numerosas opciones laborales para un traductor jurado o un traductor financiero. Si optas por esta especialización, se te encomendarán principalmente trabajos de traducción de documentos como balances de cuentas anuales, flujos de caja, informes de gestión, escrituras de constitución y/o nombramiento, estados de cambio en el patrimonio neto, cuentas de pérdidas y ganancias, estados financieros, entre otros.

Si optas por esta especialización, el mejor complemento es la obtención del nombramiento de traductor e intérprete jurado. Con este nombramiento, podrás traducir y firmar documentos que necesitan ser traducidos por un traductor que haya sido nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores o incluso realizar ciertas interpretaciones que exigen que el traductor cuente con este nombramiento en situaciones como una reunión del Consejo de Administración de una empresa o una cita en una notaría.

Para conseguirlo tienes que pasar una serie de pruebas de traducción e interpretación tanto directa como inversa que convoca la Oficina de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores. Debes estar atento a la convocatorias. Para más información visita: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/OportunidadesProfesionalesFormacion/OportunidadesProfesionales/traduccioneinterpretacion/Paginas/Inicio.aspx

Prácticas de empresa ofertadas por las universidades para los estudiantes.

Existen numerosos planes de estudios en los que se incluyen prácticas en empresa como materia optativa u obligatoria, lo cual es una opción muy recomendable para que el estudiante aplique en una situación real y práctica todos los conocimientos académicos que ha adquirido a lo largo de sus estudios. Asimismo, las universidades ofertan prácticas en empresa que pueden ser convalidadas por créditos para tu plan de estudio. Es muy recomendable que te informes en el correspondiente departamento de tu universidad de las posibilidades que se te ofertan para tu formación profesional.

Desde Traducciones iTrad te animamos a que optes por la especialización en traducción jurada y financiera ya que es un mercado con mucha demanda dentro del mundo de la traducción.

Visite nuestra web https://traductoresjuradositrad.com/ para obtener más información sobre otros tipos de traducciones, y acceda a nuestras redes sociales facebook e instagram para estar informado del día a día.

2 thoughts on “OPCIONES LABORALES DEL TRADUCTOR JURADO Y DEL TRADUCTOR FINANCIERO”

  1. You actually make it seem really easy together with your
    presentation but I find this matter to be really something which I
    think I might never understand. It seems too complicated and very broad for me.
    I am taking a look forward on your next submit, I will try to get the grasp of it!

  2. mmorpg dice:

    Wow! Finally I got a webpage from where I be capable of in fact take helpful information regarding
    my study and knowledge.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Compártenos tu documento