¿QUÉ DOCUMENTOS NECESITO PARA TRABAJAR EN FRANCIA? TRADUCCIÓN JURADA AL FRANCÉS

¿QUÉ DOCUMENTOS NECESITO PARA TRABAJAR EN FRANCIA? TRADUCCIÓN JURADA AL FRANCÉS

¿QUÉ DOCUMENTOS NECESITO PARA TRABAJAR EN FRANCIA? TRADUCCIÓN JURADA AL FRANCÉS

Puede que hayas decidido mudarte a Francia y hayas encontrado un trabajo, y no sepas que documentos necesitas para poder trabajar en Francia. Pues bien, debes saber que son varios los trámites y documentos que hay que realizar. Además, seguramente necesites la traducción de todos estos documentos, en traducciones iTrad te ayudamos con ello.

Cuando empieces a trabajar en Francia, tu empresa te registrará en el URSSAF (Union de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales) que se encarga de administrar los regímenes de seguridad social y el seguro de desempleo. Además, tu empresa también se encargará de registrarte en el sistema de contribución a las pensiones. Las contribuciones al régimen de seguridad social dependen de tus ingresos y serán sustraídas automáticamente de tu salario. Tanto la empresa como el empleado pagan las contribuciones.

Una vez registrado, recibirás un certificado de afiliación al sistema de seguridad social con tu número de seguridad social y Carta Vitale. Necesitarás acudir al CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie) y allí podrás hacer las gestiones relativas al sistema de seguridad social. Tu centro CPAM depende del lugar en que residas.

El régimen general cubre a todos los empleados asalariados y similares (cuando estos no se encuentran bajo un régimen especial y si todas sus contribuciones están al día). Las personas dependientes de un empleado, ya sea cónyuges o hijos, también están cubiertas automáticamente con este tipo de seguro. La única excepción para este tipo de régimen son los trabajadores extranjeros destinados a Francia por una empresa que tenga sus oficinas registradas fuera del país. Este tipo de empleados mantienen su propio régimen de seguridad social, a menos que sean de un país con el cual Francia tenga un acuerdo bilateral.

Además, el régimen de la Seguridad Social de Francia es muy complejo. Antes de registrarte al sistema debes saber a qué categoría de régimen social pertenecen. A grandes rasgos estos son los regímenes principales:

  • Régimen general para empleados (régime générale de sécurité sociale). Cubre a más del 80% de la población activa.
  • Régimen autónomo (régimes autonomes) para autónomos que no sean  trabajadores agrícolas. 
  • Régimen agrícola (régimes agricoles) para personas que trabajan en el sector agrícola.
  • Régimen especial (régimes spéciaux) para categorías específicas, como los funcionarios.

Del mismo modo, es importante abrir una cuenta bancaria para poder recibir la nómina mes a mes y con ello el relevé d’identité bancaire. Este es un documento que incluye los datos bancarios, nombre del titular, cuenta, IBAN y SWIFT.

Como has podido comprobar, son varios los trámites y documentos que necesitas para trabajar en Francia y, con ello, varios documentos que cumplimentar. Si necesitas una traducción de ellos, no dudes en contactar con traducciones iTrad a través de nuestro correo electrónico info@itrad.es o a través de nuestra página web https://traductoresjuradositrad.com. Contamos con un amplio equipo de traductores jurados habilitados por el ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación especializados en múltiples idiomas que ofrecen un servicio rápido y de calidad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

shares