Welcome to the Traductores Jurados iTrad’s Blog, where all our posts and articles appear.
SWORN TRANSLATION OF CERTIFICATES FOR DOCTORS AND HEALTHCARE PROFESSIONALS
Any UK doctor or healthcare professional wanting to work in another country will need their medical...
SWORN TRANSLATION OF THE HOMOLOGATION OF DEGREE QUALIFICATIONS
Lately, Spain's scientific community, known for its rich history and academic prowess, has faced...
SWORN TRANSLATION OF BANK CERTIFICATES
Nowadays, one of the most frequently translated kinds of documents are bank certificates. By bank...
I AM MARRYING IN SPAIN AS A FOREIGNER. WHAT DOCUMENTS WILL I NEED TO TRANSLATE?
In today’s post we talk about the documents that will need to be translated if you are marrying in...
FINANCIAL TRANSLATION
In this week's post we talk about financial translation. First of all, it is worth mentioning that...
TRANSLATION OF DOCUMENTS TO BECOME A FREELANCER IN SPAIN
EU citizens and countries with special agreements with Spain do not need any kind of visa to work in...
Do I need a sworn translation to buy property in Spain?
Buying property is not a simple process: choosing the right kind according to your needs, agreeing...
THE CHALLENGES OF LITERARY TRANSLATION
Literary translation involves the creative translation of poetry or prose into other languages...