Blog Itrad
Todo sobre la traducción jurada
Traducción jurada, jurídica y certificada: 7 mitos que te pueden costar un rechazo
Recibes un correo de la Administración. Tu trámite está parado. Motivo: «la traducción aportada no tiene validez oficial». Y tú...
Traducción jurada y Apostilla de La Haya: cómo se combinan
Has recibido un correo con una frase inquietante: “Recuerde que este documento debe estar apostillado y acompañado de su traducción...
Traducir antes o después de legalizar: el orden sí importa
Parece una tontería. Un simple orden de pasos. Pero no lo es. Traducir antes o después de legalizar puede ser...
Traducción profesional de compraventas, arras y donaciones
Hay decisiones que no admiten margen de error. Firmar la compraventa de una casa, aceptar una donación entre familiares o...
Cuando la administración pide “oficial”, ¿qué traducción sirve?
Imagínate que te juegas una beca, la nacionalidad, un permiso de residencia o el cierre de una operación mercantil en...
Traducción oficial: cómo acelerar procesos consulares y visados
Lo tienes todo: papeles reunidos, pasaporte en regla, cita consular confirmada. Y justo cuando creías que podías respirar, llega la...
Traducción oficial: diferencias clave con una traducción normal
Lo vemos cada semana. Alguien se acerca a nuestra agencia con un título, un contrato o un certificado. “Ya está...
Traducción jurada francés: plazos y documentos más habituales
Has conseguido una beca, te han contratado en Francia, te casas con alguien de allí o tu empresa quiere participar...
Traducción oficial: cómo enviarnos tus documentos sin fallar
La palabra “traducción” puede sonar rutinaria, pero cuando hablamos de una traducción oficial, entramos en otra liga. Aquí no basta...
Traducción jurada de certificados de nacimiento: paso a paso
Hay documentos de los que solo sabes lo importantes que son cuando te los piden. Y el certificado de nacimiento...
Traducción jurada para extranjería y visados: guía definitiva
Imagínatelo: acabas de recibir una oferta de trabajo en España, o por fin vas a formalizar la reagrupación familiar, o...
Idiomas más demandados en traducción jurada
Un documento oficial no admite improvisaciones. Cuando te enfrentas a un trámite serio —una homologación, una licitación, un visado— lo...











