Traducción Jurada para Adopción

Traducción Jurada para Adopción

Traducción Jurada para Adopción

Cualquier familia que desee iniciar el trámite para la adopción de un menor necesitará acudir al organismo correspondiente para asistir  en primer lugar a una sesión informativa.

En el proceso de adopción de un menor extranjero es necesario presentar una serie de documentos a las autoridades españolas. Dado que la adopción de menores suele ser un trámite internacional, esta documentación estará redactada en un idioma extranjero, por lo que se requerirá su traducción jurada al español.

Entre la documentación necesaria para lleva a cabo satisfactoriamente este procedimiento, encontramos:

  • Certificado de nacimiento
  • Informe Médico
  • Informe Psico-social
  • Solicitud de adopción
  • Certificado de matrimonio relativo a la pareja que desea adoptar
  • Documentación de identidad: Pasaporte, tarjeta de identidad…
  • Certificado de fe de vida y estado
  • Certificado de bienes

Como bien podemos observar de este listado, se trata de una documentación que abarca ámbitos muy variados, como el médico o el legal.

En la agencia de traducción Traducciones iTrad contamos con traductores jurados de ruso, inglés, francés, chino y otros idiomas, especializados en todos los ámbitos que podrán realizar la traducción jurada de toda la documentación necesaria para llevar a cabo satisfactoriamente un trámite de adopción. Desde Traducciones iTrad garantizamos la máxima calidad en las traducciones juradas en cualquier tipo de documento de cualquier especialidad, ya se trate de un certificado de fe de vida y estado o bien de un informe médico.

Es importante que la traducción de toda esta documentación sea realizada por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. A modo de ejemplo, una traducción jurada al español de un documento redactado originalmente en ruso tendrá la misma validez que el certificado original ya que porta la firma y el sello del traductor jurado, quien asegura que la fidelidad de la traducción con respecto al original.

Puesto que nos acogemos a la normativa de calidad ISO 17100 sobre servicios de traducción, todos nuestros trabajos de traducción deben pasar por un revisor, que se encarga de asegurar la calidad en el trabajo de traducción.

Si estás pensado en realizar un trámite de adopción internacional y necesitas una traducción jurada, puedes pasar por cualquier de nuestras oficinas, remitirnos una copia de tu documentación a info@itrad.es o contactar directamente con nosotros llamando al 662 956 953 para que resolvamos cualquier duda que puedas tener. Te esperamos.

Puedes visitarnos en https://traductoresjuradositrad.com/ para estar informado.

Visita también nuestras redes sociales facebook e instagram.

shares