LA TRADUCCIÓN JURADA DE RUSO Y COVID-19

LA TRADUCCIÓN JURADA DE RUSO Y COVID-19

LA TRADUCCIÓN JURADA DE RUSO Y COVID-19

Aquí intentaremos ofrecerles una descripción general de la situación de la traducción jurada en ruso y COVID-19 durante la crisis sanitaria mundial provocada por pandemia mundial. El COVID-19 ha afectado a la traducción jurada de ruso en varios aspectos que analizamos a continuación.

Desde finales de enero Rusia comenzó a cerrar fronteras a los países con casos de COVID 19. Sin embargo en España, no fue hasta el 14 de marzo de este año cuando no se empezaron a notar las consecuencias de las medidas adoptadas por varios países con brotes activos del virus. No solo se trata de medidas de confinamiento interior también se trata de cierre parcial o total de fronteras, lo que implica la cancelación de vuelos y cierre de carreteras, tránsito y migración internacional. España paulatinamente comenzó a cerrar aeropuertos y cancelar vuelos nacionales e internacionales. Ello desemboca en paralización casi total de la actividad económica, académica y social. En este enlace podrá obtener más información sobre la declaración del estado de alarma en España. https://www.boe.es/boe/dias/2020/03/14/pdfs/BOE-A-2020-3692.pdf.  Sin embargo, la actividad académica, ciertos trámites que se hayan iniciado antes de la crisis y otras actividades que se puedan realizar telemáticamente cada vez adquieren más fuerza.

¿Qué pasa con las traducciones e interpretaciones juradas? Las interpretaciones ya no son presenciales y aquellas que son imprescindibles se realizan a distancia por medio de tecnologías informáticas. La traducción jurada de ruso no ha sufrido muchos cambios. Antes del estado de alarma los encargos se recibían online o vía presencial. La traducción jurada de ruso implica la legalización por el traductor jurado de la traducción del documento original certificando la veracidad, precisión y autenticidad de la traducción realizada. Los traductores jurados son designados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Colaboración de España  después de superar una serie de exámenes. para más información entre en el siguiente enlace http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/OportunidadesProfesionalesFormacion/OportunidadesProfesionales/traduccioneinterpretacion/Paginas/Examen.aspx.  

Nuestra agencia de traducción dispone de una plantilla de traductores e intérpretes jurados profesionales de ruso con experiencia en diferentes ámbitos. Un traductor jurado de ruso trabaja siempre con la copia del documento original que se puede remitir por email o si se hace por vía presencial se realiza la copia del original en la oficina. Tras la traducción el original de la traducción debidamente legalizado y rubricado por el traductor jurado se adjunta a la copia del documento original y se entrega al cliente en persona o por mensajería.

Desde el inicio del estado de alarma se ha intensificado aún más el trabajo telemático. Nosotros trabajamos a través del correo electrónico, whatsapp y seguimos ofreciendo traducciones juradas de ruso de calidad. Las traducciones se entregan en formato pdf o vía mensajero si se trata de un documento urgente, siempre se aconseja optar por la entrega de la traducción en formato electrónico con la posterior entrega por mensajero del original de la traducción una vez haya terminado el estado de alarma. Seguimos atendiéndole a través de nuestra página web https://traductoresjuradositrad.com. No dude en acudir a nosotros para resolver cualquier duda respecto al proceso de la traducción jurada de ruso de sus documentos.

Compártenos tu documento