ANALIZAMOS LAS PALABRAS DE LA SEMANA: MOCIÓN, COCO Y CHOCORREZNO

ANALIZAMOS LAS PALABRAS DE LA SEMANA: MOCIÓN, COCO Y CHOCORREZNO

ANALIZAMOS LAS PALABRAS DE LA SEMANA: MOCIÓN, COCO Y CHOCORREZNO

Esta semana la tensión política y financiera ha sido protagonista del panorama actual, ya que tanto el Gobierno como la economía del país se han tenido que enfrentar a situaciones que han hecho tambalear su estabilidad. Sin embargo, muy lejos de esta tensión política y económica, también encontramos acontecimientos que hacen que las malas noticias caigan en el olvido, como los nuevos dulces que surgen en Soria y nos hacen la boca agua. Se trata del nuevo chocolate con torreznos que está causando sensaciones en el lugar. Por eso, hoy analizamos las palabras de la semana: «moción», «CoCo» y «chocorrezno».

Moción: «Moción de censura de Vox y Tamames al Gobierno, el tema candente de la semana»

Los acontecimientos políticos de los últimos días, en los que Tamames surgió como el candidato por Vox para una moción de censura contra Pedro Sánchez, han sido el centro de muchas conversaciones. Es por ello que nos preguntamos ¿qué significa este término que da forma a los últimos titulares? Una moción de censura es en una propuesta que se presenta y es objeto de debate en el Parlamento o Cortes con el fin de exigir responsabilidad política al Gobierno. La moción de censura contra el presidente del Gobierno está regulada en el artículo 113 de la Constitución y permite al Congreso de los Diputados forzar su dimisión. Esta debe pasar por una votación que debe resultar en una mayoría absoluta a favor. En caso de que esto suceda, el presidente debe presentar su dimisión y el candidato de la moción adoptará su posición. En inglés, este término es motion of censure; en francés, motion de censure y en ruso вотум недоверия.

CoCo: «Los “cocos” que asustan al mercado también afectan a la banca española»

Puede que al escuchar este término pensemos en esa fruta que nos conduce directamente a un paraíso tropical. No obstante, el significado del término que nos ocupa hoy nada tiene que ver con las implicaciones de esta fruta, si no que se relaciona con una preocupación financiera. Los CoCos del panorama económico actual son la abreviatura de «bonos contingentes convertibles», un híbrido entre deuda y capital que puede llegar a convertirse en una acción si el capital de la empresa desciende por debajo de cierto nivel. Actualmente, los inversores de CoCos incertidumbre ante la compra de Credit Suisse por parte de UBS en Suiza, pues esto ha supuesto la amortización completa del valor nominal de toda la deuda en CoCos de dicha empresa. Esto ha suscitado el temor internacional a que otras entidades tomen la misma decisión. Para dar un equivalente de este término en inglés, francés y ruso, se podría realizar una traducción de sus siglas. Así, en inglés sería contingent convertible bond; en francés, obligations convertibles conditionnelles y en ruso условные конвертируемые облигации.

Si está interesado en los CoCos y su repercusión actual, puede leer más al respecto en este artículo sobre la polémica que ha causado está situación y cómo se ha legislado en Suiza.

Chocorrezno: «Chocorrezno, el chocolate con torreznos de Soria existe y tenemos muchas ganas de probarlo»

Si algo caracteriza a nuestro país es su buen tiempo y su gastronomía, algo que atrae a turistas tanto autóctonos como internacionales. Soria ha conseguido captar la atención de muchos turistas gracias a un nuevo dulce que no dejará indiferente a aquel que lo pruebe: el chocotorrezno. Este postre ha sido un invento de la empresa El Beato, que ya cuenta con una gran trayectoria en la innovación de repostería y tiene un gran éxito consiguiendo que su local acumule largas colas a la espera de dulces como este. El chocotorrezno es una mezcla de chocolate con leche, blanco o negro con pequeños trozos crujientes de torrezno de Soria que, además de un sabor diferente, hará estallar el contador de calorías. Para obtener una traducción en inglés, francés y ruso, mantenemos el término en español y añadimos una breve descripción. En inglés hablaríamos de chocolate with rashers; en francés chocolat aux lardons y en ruso шоколад со шкварками.

Si le ha gustado nuestra publicación «Analizamos las palabras de la semana: moción, CoCo y chorrezno, compártala en redes sociales. Puede visitar nuestro blog, donde encontrará más entradas sobre otras novedades.

Compártenos tu documento