ЧАСТНЫЕ ЛИЦА

ЧАСТНЫЕ ЛИЦА

ЧАСТНЫЕ ЛИЦА

  • :

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

Всем, кто учился за границей, и желает подтвердить действительность своего образования или продолжить обучение в иностранном университете, требуется письменный присяжный перевод

  • Аттестатов зрелости или университетских дипломов. Мы осуществляем официальные переводы Ваших дипломов, в целях признания полученного образования или профессионального образования, соответствующих экзаменов и зачетов.
  • Личные дела. Если Вам нужен официальный перевод Вашего личного дела, мы также имеем соответствующую квалификацию для перевода оценок, полученных в ходе учебы, на запрошенном Вами языке.

РАБОТА ЗА ГРАНИЦЕЙ

Всем, кто желает работать за границей или приобрести трудовой опыт, обычно требуется присяжный перевод следующих документов:

  • Трудовой книжки. Мы переводим все, что связано с постановкой и снятием с учета в любой системе социального страхования.
  • Справки о наличии (отсутствии) судимости. При помощи нашего перевода Вы сможете подтвердить за границей отсутствие судимости.
  • Медицинские заключения. После осуществления присяжного перевода эти документы, выданные врачами специалистами легализируются за пределами Испании.
  • Рекомендательные письма. Обращайтесь в iTrad, чтобы иностранные компании, на которые Вы собираетесь работать в будущем, смогли ознакомиться с Вашими достижениями на прежних работах.
  • Резюме. Мы переведем Ваше резюме, описав в нем Ваши способности, образование и приобретенный до настоящего времени опыт.

БРАК

У пар разного гражданства, намеревающихся оформить брак, могут потребовать присяжный перевод следующих документов:

  • Справки о несостоянии в браке. Мы сделаем для Вас официальный перевод, чтобы Вы могли подтвердить свое гражданское состояние.
  • Свидетельства о разводе, если это необходимо. Мы компетентны в переводе любой базовой информации о супругах, а также о дате и месте окончания брака.
  • Свидетельств о рождении. Для того, чтобы подтвердить в других странах рождение ребенка.
  • Свидетельств о крещении. При помощи нашего перевода Вы сможете подтвердить дату и место крещения.

ГРАЖДАНСТВО

Любой иностранец, желающий получить гражданство, должен представить перевод следующих документов:

  • Свидетельства о рождении, для того чтобы подтвердить в других странах рождение ребенка. Мы переведем все данные, содержащиеся в свидетельстве: дату и время рождения или пол и имя новорожденного.
  • Справки об отсутствии (наличии) судимости на Вашей родине. С помощью нашего перевода Вы сможете подтвердить в других странах отсутствие судимости.

Трудовой книжки. Мы переведем все имеющиеся в трудовой книжке записи о принятии и увольнении с работы, произведенные в течение всей Вашей трудовой деятельности.

shares
Abrir chat
Compártenos tu documento