ЧАСТНЫЕ ЛИЦА
- :
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Всем, кто учился за границей, и желает подтвердить действительность своего образования или продолжить обучение в иностранном университете, требуется письменный присяжный перевод
- Аттестатов зрелости или университетских дипломов. Мы осуществляем официальные переводы Ваших дипломов, в целях признания полученного образования или профессионального образования, соответствующих экзаменов и зачетов.
- Личные дела. Если Вам нужен официальный перевод Вашего личного дела, мы также имеем соответствующую квалификацию для перевода оценок, полученных в ходе учебы, на запрошенном Вами языке.
РАБОТА ЗА ГРАНИЦЕЙ
Всем, кто желает работать за границей или приобрести трудовой опыт, обычно требуется присяжный перевод следующих документов:
- Трудовой книжки. Мы переводим все, что связано с постановкой и снятием с учета в любой системе социального страхования.
- Справки о наличии (отсутствии) судимости. При помощи нашего перевода Вы сможете подтвердить за границей отсутствие судимости.
- Медицинские заключения. После осуществления присяжного перевода эти документы, выданные врачами специалистами легализируются за пределами Испании.
- Рекомендательные письма. Обращайтесь в iTrad, чтобы иностранные компании, на которые Вы собираетесь работать в будущем, смогли ознакомиться с Вашими достижениями на прежних работах.
- Резюме.
БРАК
У пар разного гражданства, намеревающихся оформить брак, могут потребовать присяжный перевод следующих документов:
- Справки о несостоянии в браке. Мы сделаем для Вас официальный перевод, чтобы Вы могли подтвердить свое гражданское состояние.
- Свидетельства о разводе, если это необходимо. Мы компетентны в переводе любой базовой информации о супругах, а также о дате и месте окончания брака.
- Свидетельств о рождении. Для того, чтобы подтвердить в других странах рождение ребенка.
- Свидетельств о крещении. При помощи нашего перевода Вы сможете подтвердить дату и место крещения.
ГРАЖДАНСТВО
Любой иностранец, желающий получить гражданство, должен представить перевод следующих документов:
- Свидетельства о рождении, для того чтобы подтвердить в других странах рождение ребенка. Мы переведем все данные, содержащиеся в свидетельстве: дату и время рождения или пол и имя новорожденного.
- Справки об отсутствии (наличии) судимости на Вашей родине. С помощью нашего перевода Вы сможете подтвердить в других странах отсутствие судимости.
Трудовой книжки. Мы переведем все имеющиеся в трудовой книжке записи о принятии и увольнении с работы, произведенные в течение всей Вашей трудовой деятельности.