LA IMPORTANCIA DE LA REVISIÓN EN LA TRADUCCIÓN
En este artículo hablaremos del valor de la revisión en la traducción. La traducción es una...
TRADUCCIÓN JURADA DE DOCUMENTOS EN PORTUGUÉS
En este artículo hablaremos de la traducción jurada de documentos en portugués, de los documentos...
TRADUCTORES CUALIFICADOS PARA LA TRADUCCIÓN JURADA
Una traducción jurada oficial está realizada por un traductor jurado oficial habilitado por el...
TRADUCCIÓN DE ITALIANO EN EL SECTOR FARMACÉUTICO
En este artículo trataremos el tema de la traducción de italiano en el sector farmacéutico. La...
EL PAPEL DE LA TRADUCCIÓN EN EL DESARROLLO DE LAS VACUNAS
En el post de hoy hablaremos del papel de la traducción en el desarrollo de las vacunas. La...
TRADUCCIÓN JURADA DE DOCUMENTOS DE LA RENTA
La traducción jurada de documentos de la renta suele ser habitual en esta sociedad globalizada. Los...
TRADUCCIÓN JURADA DE EXPEDIENTE ACADÉMICO PARA UNIVERSIDADES EXTRANJERAS
La traducción jurada de un expediente académico para universidades extranjeras es necesaria en dos...
LA TRADUCCIÓN JURADA DE INFORMES DE AUDITORÍA
En este post trataremos el tema de la traducción jurada de informes de auditoría en España. El...